Saturday, February 26, 2011

Der Geist des Emscherbruchs/ The Ghost of Emscherbruch



Ich dachte, ich nehme in meine ausgestorbene Tiere-Serie auch ausgestorbene Haustierrassen mit auf. Im münsteraner Pferdemuseum Hippomaxx sind zwei Emscherbrücher Dickköppe als Präparate ausgestellt. Eine Stute und ein Fohlen. Die Emscherbrücher Dickköppe wurden halbwild gehalten, genau wie die Dülmener Wildpferde heute. Sie hatten eine breite Stirn, was auch der Grund für ihren Namen war.

Die letzten Emscherbrücher Dickköppe wurden auch für die Zucht der Dülmener Wildpferde aufgekauft und vermischten sich mit ihnen. Das Schild im Museum erwähnte aber auch, dass es im Emscherbruch einen letzten wildlebenden weißen Hengst gab, der im 19. Jahrhundert erschossen wurde.

-----------------------------------------------------------------------------------------

I thought, that I could include extinct domestic animal breeds into my series of extinct animals. In the horse museum of Münster Hippomaxx, are two taxidermies of  "Emscherbrücher Dickköppe" (roughly translated as "Emscherbruchian Bulkyheads") exhibited. These horesebreed were kept wild just like the Dülmen Ponies. They had a broad forehead, what was the reason for the name of the breed. The last Dickköppe were sold for the breeding of the Dülmen Ponies and got mixed up with them. A label in the museum mentioned, that there had been a last wildliving stallion in the Emscherbruch - an area in the Ruhr District, who was shot in the 19th century.

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...